Яндекс.Метрика
Слушать
«FM на Дону»
105.2 FM
Смотреть передачи
ТК ПРИМИУСЬЕ

Украинцы нашего Примиусья

Как известно, людей, имеющих предков украинской национальности, на миусской земле очень много. Одни села Примиусья официально основаны выходцами с территории нынешней Украины, в других большая часть жителей носит украинские фамилии типа Костенко, Иващенко, Свириденко, Савченко и так далее. А уж людей, говорящих на суржике – смеси русского и украинского – так вообще подсчитать невозможно! Именно поэтому «Деловой Миус» решил посвятить очередную статью цикла «Народы Примиусья» третьему по величине этносу нашего донского края – украинцам.

 

Рассказ о грустном

Занимаясь подготовкой этой статьи, я, впервые в жизни, столкнулась с неожиданным для меня явлением. Ни один из множества респондентов, опрошенных мною, о которых я знала наверняка, что они имеют украинские корни, не согласился публично рассказывать о своей принадлежности к данному этносу. Не стану углубляться в причины – они разные у каждого человека. Но, на мой взгляд, не желать публично говорить о своей национальности – это как минимум грустно. Особенно грустно делается, когда слушаешь исповеди этих людей о той душевной боли, которую им приходится переживать. Вот один типичный рассказ:

– В детстве у нас в доме был проигрыватель и пластинки. И мы чуть не каждый день слушали украинские песни. Тогда был Советский Союз, и мы не делили национальности на свою и чужую, а были единым целым. Тогда у каждой местной семьи была родня на Украине. Моя родня со стороны мамы жила на Донбассе и в Чернигове. Со стороны отца – один прадед тоже был из Черниговщины. Так что я всегда одинаково любила Россию и Украину. И выросла с любовью и уважением не только к русской, но и к украинской культуре. Когда однажды мама съездила в Киев и привезла оттуда фотографии города и вышиванку, – моему восторгу не было предела. Сколько мудрости, труда и красоты было для меня, девчонки, в этих народных узорах! Как прекрасен на фото казался Владимирский собор в Киеве с голубыми куполами и золотыми звёздами! Я мечтала побывать в Киеве сама и воочию все увидеть, но, к сожалению не сложилось. Удалось съездить только в Святогорск и в Западную Украину. Святогорская Лавра – это непередаваемые ощущения! Необыкновенная по красоте природа, духовность, возвышенность и чистота этого места навсегда остались в моем сердце…

Побывала я и в Карпатах: в Львове и в Трускавце, а также в небольших селениях на границе с Польшей. Львов – суетливый, но очень красивый старинный европейский город с прекрасной архитектурой. Трускавец – почти сказочный небольшой городок, с необыкновенными домами в европейском стиле, очень тихий, в нем все словно окутано безмятежностью, даже машины ездят медленно. На Западной Украине живут очень гостеприимные и верующие люди. Они свято чтут традиции, ходят в церковь. Часто на улице и у дорог можно увидеть статую Богородицы, украшенную цветами, свечами и лампадами – никто ничего не рушит и не крадёт. Население Западной Украины сплошь говорит на украинском языке, а люди, живущие у границы с Польшей, – на украинском с польским диалектом. Речь у них очень быстрая и разобрать ее сложно было даже мне, с детства слышавшей мову. При этом все люди, которых я встречала, всегда с интересом расспрашивали меня о России, выражали желание когда-нибудь посетить нашу страну. Они мало что знали о нас, нашем менталитете и культуре, потому что жили и живут своей, отдаленной от всех наших проблем, жизнью. Но встречали меня везде очень радушно, и везде делились своим душевным теплом.

Потому я верю, что большинство жителей Украины – прекрасные люди с доброй душой, равно как и россияне. И мне очень горько от того, что больше никогда мне не увидеть этих мест, этих людей... А еще – горько от того, что навсегда потеряна моя мечта – побывать в Чернигове, на родине моего дедушки, найти в черниговском архиве сведения о моей прабабушке. Горько оттого, что я не смогу побывать в селе, где прошло дедушкино детство: не увижу Десну, ее золотистые песчаные берега и высокие сосны над ними, не смогу прикоснуться к ним и ощутить их смолистый запах…

Несправедливо, что мы, будучи по крови наполовину украинцами, должны страдать. Должны рвать себе душу, отказываясь от одной своей части в пользу другой. Это все равно, что ребенка заставлять делать дурацкий выбор, кого он больше любит из двух разводящихся родителей: отца или мать. Несправедливо и жестоко, что мы должны терять своих родных, живущих с украинской стороны, не мочь писать друг другу письма, не мочь видеться… Несправедливо и горько, что все ожесточаются и отгораживаются. Несправедливо, что мы, простые люди, – жертвы чужих интриг, внешнеполитических игр и обстоятельств, созданных теми, кто не имеет к нашей маленькой частной жизни никакого отношения. Потому что именно мы страдаем от разделившей нас стены больше всего…

 

Откуда украинцы взялись на Миусе

Да, мы все страдаем от стены, нас разделившей. Но, несмотря на все трагедии последних лет, все наши незаживающие раны, все-таки можно и нужно говорить не только о них. Нужно говорить и о том, что кровное братство между русским и украинским народом – вечно. Ведь каждый из нас, жителей Примиусья, в чьих жилах течет кровь наших украинских, белорусских и русских предков – тому подтверждение. Потому, вопреки всем трагедиям, стоит говорить именно о многовековом кровном братстве, о доброй украинской культуре, о древних обычаях, великолепной вышивке, прекрасных певучих песнях, широкостольной кухне украинского народа. О том, что смешавшаяся в каждом из нас русско-украинская кровь – неразделима ничем, никак и никогда.

Если говорить о самоназвании переселенцев с территории нынешней Украины в наш донской край, то наименование их исторической прародины – Малороссия. Украиной Малороссию официально назвали лишь после 1917 года, вероятнее всего, по принципу географического положения. А вот слово «Малороссия» было образовано от «Малая Русь». И имело смысловое значение «Русь изначальная» – Киевская. Из которой после, за века, «выросла» уже «Русь Великая»: Новгородская, Владимирская и Московская.

А украинцы на Миусе – почти сплошь – потомки малороссийских крепостных крестьян, завезенных казачьими помещиками, которым Екатерина Великая за воинские заслуги пожаловала земли в этих местах. Основной регион, из которого завозили «трудовую силу» – Черниговщина, хотя были крестьяне и из Киевщины, и из Екатеринославской губернии. Были и «вольные переселенцы» – выходцы из Запорожской Сечи. Например, именно они, по местным легендам, стали в 1769 году основателями сразу трех первых населенных пунктов на территории Неклиновского района: сел Николаевки, Троицкого и Покровского. Потому от выходцев с Украины на миусской земле сохранилось очень многое. Например, всеми нами любимый суржик, на котором разговаривают наши бабушки: «якый суржик», «хиба ты не помнышь», «трэба иты», «гэть вит тиля», «нэ можу», «нэ кажи», «скильки часу» и так далее. Еще одна наша классическая языковая черта – речевое «гэканье» и «шоканье». Интеллигентных ростовчан, говорят, такая «деревенская» речь часто коробит…

Конечно, крупного землевладельца «паном», как на Украине, а не барином, как в Центральной России, мы уже давно не величаем. А вот «панские сады» сохранились во многих наших селах до сих пор. И наши добротные кирпичные дома мы и сейчас периодически называем на украинский манер – «хаты». И возле домов, особенно в деревнях, до сих пор, давно уже не понимая истинных причин, сажаем вишни. А все потому, что именно вишня у наших малороссийских предков считалась божьим деревом, оберегом дома и семьи от злых сил и всяких ведьм…

 

Украинские обряды и традиции

Наш сельский обычай ходить и ездить вечером 6 января по домам знакомых со сваренной кутьей в банке и с ложкой, чтобы собрать себе денежку на какую-нибудь обновку – не что иное, как исковерканные старинные украинские колядки. Только в 18 веке малороссийские парни и девчата, взяв в руки раззолоченные звезды – символ Рождества, – ходили под чужими окнами и пели религиозные гимны и поздравляющие хозяев с праздником песни, получая за свое старание не только конфеты и деньги, как сейчас, но и хлебы, колбасы, куски сала и даже целые окорока! Кстати, в деревнях и сейчас, как и в старину, в перед Рождеством, а так же любыми другими большими праздниками, хаты обязательно убираются: все вымывается и выстирывается, печь белится, стол убирается белоснежной скатертью. А вот в старину в Сочельник на «покуте» (красный угол под иконами) устанавливали еще и высокий сноп пшеницы и сооружали гнездо из сена, в которое ставили сразу два блюда: кутью и узвар. Кутья – блюдо поминовения усопших, узвар – обрядовый напиток, который матери давали ребенку в его первый день рождения. Наличие на столе сразу двух этих блюд (а не только одной поминальной кутьи, как у нас готовят ныне) символизировало вечное единство жизни и смерти, бесконечность возрождения природы и человека.

Огромное количество наших современных свадебных традиций – тоже украинского происхождения. Например, выражение «вона ему гарбуза выставыла» – означает, что девушка парню в его сватовстве отказала. Сейчас, правда, отказывают уже почти всегда на словах, тыкву – тот самый «гарбуз», – в качестве унизительного подарка не дарят. Зато, если молодые все-таки решили пожениться, то: каравай с красными лентами, перегораживание гостями дороги жениху, выкуп невесты у ее брата, перенесение молодой при входе в дом через зажженную солому, продажа гостям по кусочку свадебного торта, вывешивание после свадьбы над домом или воротами увитой красными лентами зеленой ветки калины, – это все типичные малороссийские свадебные обычаи, сохранившиеся на Миусе с глубокой древности. Как и обычай повязывать сватов рушниками либо отрезами ткани.

Рушник – вообще огромная часть украинской культуры. Вышитый и обязательно «запечатанный» рушник сопровождал человека от рождения и до самой смерти. «Запечатывали» рушник, то есть запирали от зла, сознательно слегка нарушая симметрию в его вышивке слева и справа. На каждый случай жизни были свои рушники, которые в быту никогда не заменяли друг друга. И названия им давались соответствующие: для вытирания лица и рук – утиральник, для украшения образов – покутник, для брака – свадебный, для похорон – похоронный, для того чтобы повязать сватов – плечевой. Рушники были так же и оберегом, которым либо начинали любое серьезное дело, либо заканчивали его. Гостей встречали хлебом-солью на рушнике, новорожденных заворачивали в рушник, венчались на рушнике, гроб с телом покойного опускали в могилу тоже только на рушниках, рушниками же обменивались, скрепляя все серьезные сделки. При этом в каждом регионе Украины-Малороссии существовали свои характерные цвета и орнаменты вышивки рушников, по которым и сегодня можно установить доподлинно, откуда приехали в Примиусье предки их владельцев.

Кстати, вы никогда не задавались вопросом, почему у нас до сих пор так распространен обычай с малых лет прокалывать девочкам уши и вдевать в них сережки? И почему до сих пор многие бабушки дарят своим маленьким внучкам на память о себе именно серьги, а не что-то иное? А все это потому, что «сережки» – древний оберег украинской девушки, защищающий ее до замужества от всякого зла и несчастливой судьбы. Оберег настолько важный и сильный, что его потеря в древности считалась чуть ли не самой дурной приметой, предвещавшей владелице самое ужасное будущее.

 

Любимая всеми кухня

Говоря об украинцах внутри нас, нельзя не коснуться украинской кухни. Так как основные способы приготовления пищи в ней – варение, тушение и запекание, то ее по праву можно назвать одной из самых полезных для здоровья, особенно если учесть нашу с ней практически полную «пищевую идентичность». При этом, например, одних только способов приготовления украинского борща насчитывается более 30, а в состав борща у украинцев из разных регионов входит 20 наименований различных продуктов!

Помимо борща, украинская кухня знаменита своими пампушками, галушками, варениками с кучей начинок (особенно вишнями!), коржами, калачами, гречаниками, кручениками, фаршированной рыбой, шпигованным салом, жарким и бужениной. Славится украинская кухня и блюдами, запеченными в горшочках: тушенная капуста, картофель с мясом и черносливом, например. Вообще, украинская кухня обязательно предполагает сытное, щедрое, широкое, и веселое застолье без всякой экономии и прижимистости в продуктах, а так же радостное веселье после такого вкушения пищи. Не зря же существует в украинской культуре поговорка: «Веселый гость – всему дому радость».

Нужно отметить, что всем в Примиусье известное слово «магарыч» – тоже имеет непосредственное отношение к украинской кухне. Малороссийский «магарыч», образованный от арабо-турецкого слова «магорец» – это щедрое угощение, обязательно со спиртным, которое в качестве благодарности организовывала своему благодетелю сторона, получившая прибыль.

 

Украинские песни

Немыслимо представить нашу жизнь потомков крестьян-малороссов и без украинских песен. В кругах профессиональных музыкантов существует такое мнение: «Есть два языка, созданных для музыки – итальянский и украинский. Петь на этих языках просто великолепно». Как человек, не знающий итальянского, но слегка знающий украинский и умеющий петь, могу подтвердить: – петь на украинском, действительно, великолепно и очень легко. А сами песни, особенно народные или те, которые стилизованы под них – отличаются необыкновенной напевной красотой и неповторимостью. «Несе Галя воду», «Нiч яка мiсячна», «Розпрягайте, хлопці, коней», «Ти ж мене підманула» – без этих песен не обходится почти ни одно местное застолье. А современные, у той же Софии Ротару, например, в песне «Черемшина» – это же просто ожившая поэзия, рисующая перед глазами картины!

«Знов зозулі голос чути в лісі,

Ластівки гніздечко звили в стрісі.

А вівчар жене отару плаєм,

Тьохнув пісню соловей за гаєм.

Всюди буйно квітне черемшина,

Мов до шлюбу вбралася калина.

Вівчара в садочку,

В тихому куточку,

Жде дівчина, жде».

Можно, конечно, сделать перевод на русский, но ведь звучать, даже если подобрать слова в рифму, будет совсем иначе:

«Вновь кукушки голос слышен в лесу,

Ласточки гнездышко свили в крыше.

А пастух гонит отару тропой,

Запел песню соловей за рощей.

Всюду буйно цветет черемуха,

Словно к свадьбе нарядилась калина.

Овчара в садочке,

В тихом уголочке, ждет девушка, ждет».

 

Украинская часть, живущая в нас, жителях Примиусья, как и наша российская часть – это не только наша боль, но и наше счастье, наша гордость, наша красота, наша неповторимая индивидуальность. Потому, я думаю, чтобы ни происходило в мире, сколько бы бед нам не доводилось пережить – стоит помнить, что политики и инициированные ими решения или ошибки, а так же все те беды, которые они этими решениями и ошибками несут простым людям – все-таки временно. И, как все преходящее, неизбежно канет в небытие. А многовековая дружба и кровное родство между русской и украинской частями сотен тысяч людей – вечны. Потому вечным будет и наше нерушимое кровное и духовное славянское братство, разрушить которое не под силу никому, никогда и ни при каких обстоятельствах.

Елена Мотыжева

Все статьи

Комментарии пользователей

Ольга 26 июн 2018 в 20:53 # Ответить
new comment
Как говорится:
Сумно, сумно аж за край...
Не дивись на мене, грай, музико, грай!
Зимно, зимно на душі...
Забирай, що хочеш, тількі залиши
Одну калину за вiкном,
Одну родину за столом,
Одну стежину, щоб до дому йшла сама,
Одну любов на все життя,
Одну журбу до забуття
І Україну, бо в нас іншої нема...

Все равно придется с украинцами жить вместе. И дружить. Потому что нам друг без друга - никак.

ОтменитьДобавить комментарий

Ваше имя:
Комментарий:
Написать нам
Могли бы вы усыновить или взять под опеку ребенка из детского дома?

Нет, я к этому не готов (-а)
Вряд ли, разве что при каких-то особенных обстоятельствах
Да, мог (-ла) бы, и я об этом иногда думаю
Я уже взял (-а) ребенка

Комментировать

Новости

13.11.2018 Внимание, розыск!
Сотрудники Отдела МВД России по Неклиновскому району устанавливают местонахождение Моисеенко Антона Александровича
13.11.2018 «Тавр» обманывает
Специалисты Роскачества проверили сосиски «Молочные»
13.11.2018 Около двух тысяч
...боеприпасов времен ВОВ нашли в Ростовской области
08.11.2018 Библиотека – площадка диалога национальных литератур
5 ноября в МЦБ с. Покровское состоялся круглый стол
08.11.2018 Кто сломал фонтан?
По поводу акта вандализма Администрация района обратилась с заявлением в полицию
08.11.2018 Цены не многим отличаются от магазинных
3 ноября в райцентре прошла предпраздничная сельскохозяйственная ярмарка.
Все новости
Расписание электричек